The Very Best Of New Order (2)

| | コメント(0) | トラックバック(0)
余談:

適当に訳してるのだけど、やっぱり日本語の一人称って難しい。
例えば、「わたしのこと、好き?」ってのは、こなれた日本語だが
「僕は、君のことが、好きです」ってのは、ないだろう。

みんな、そんなとき、なんて言ってるの?



さて以下解説の続き
05 The Perfect Kiss ( Low-Life )

ウィキペディアによると
「大サビの部分が丸々カットされてい るというおよそ考えられない編集がされており、(編集部分をよく聞くと大サビに入る部分が一瞬残っている。)その部分の歌詞にこそ、「Perfect Kissとは?」というこの曲のテーマが説明されているので、アルバムしか聞いた事の無いリスナーとシングルも聞いた事のあるリスナーではこの曲に対する 印象も大分違う。」「現在、12inchバージョンが収録されたCDはオフィシャルでは存在せず(「SINGLES」に収録の物はアルバムバージョンであ る)このバージョンを聴くにはアナログの12inchを捜し求めるしか方法がない。」
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AD%E3%82%B9

 12inch の歌詞を聴いたことがなく、気になったので調べた。
 
 Now I know the perfect kiss is the kiss of death
 そして私は知った。完璧なキスとは、死の接吻だと。
 
 http://www.lyricsfreak.com/n/new+order/perfect+kiss_20099915.html


06 Liar ( Republic )

歌詞によく嘘つきが出てくる
素直じゃないな。


07 Bizarre Love Triangle ( Brotherhood )

これも名曲。Frente! のカバーの方が有名か。フィリピンの女の子が、この曲のFrente! のカバーのカバーをYoutube に上げていて、なんとも妙な感じで良かったので、Flickr 写真ブログの方に記事を書いた。
http://nan-ni-mo-na-i.blogspot.com/2008/05/blog-post.html


"Bizarre Love Triangle"
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Bizarre-Love-Triangle-lyrics-New-Order/A8D1DD218F73F757482568B9001E01C4

Every time I think of you
I feel shot right through with a bolt of blue
It's no problem of mine
But it's a problem I find
Living a life that I can't leave behind
There's no sense in telling me
The wisdom of the fool won't set you free
But that's the way that it goes
And it's what nobody knows
well every day my confusion grows

君のことを考えるときはいつも
青い稲妻に刺し貫かれる
それは僕の問題じゃない
放っておくわけにもいかない
後ろに残して行くことのできない生活っていう
そんなこと言ったって意味がないよ
愚か者の知恵は、誰も自由にしない
でもそんな風にものごとはすすんで行って
誰もそのことを知らない。

Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You say the words that I can't say

君が落ちていくときはいつも
ひざまずいて、祈る
最後の瞬間を待ちながら
自分の言えないことを、君が言うのを

I feel fine and I feel good
I'm feeling like I never should
Whenever I get this way
I just don't know what to say
Why can't we be ourselves like we were yesterday
I'm not sure what this could mean
I don't think you're what you seem
I do admit to myself
That if I hurt someone else
Then I'll never see just what we're meant to be

気分はいいよ、大丈夫
そんな風になっちゃいけないような気がするぐらい
こういうときはいつも
何を言っていいか分からなくなる
昨日のように、なぜ僕らは自分自身でいられないのだろう
それがなにも意味するのかわからない
君は見た目と違う気がする
認めないといけなのかも
誰かを傷つけると
自分達のいる意味が分からなくなるってこと

Every time I see you falling
I get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that i can't say

君が落ちていくときはいつも
ひざまずいて、祈る
最後の瞬間を待ちながら
自分の言えないことを、君が言うのを

Every time I see you falling
i get down on my knees and pray
I'm waiting for that final moment
You'll say the words that I can't say

君が落ちていくときはいつも
ひざまずいて、祈る
最後の瞬間を待ちながら
自分の言えないことを、君が言うのを


08 Love Less ( Technique )

love less なのか loveless なのか。
夫婦喧嘩の曲っぽい。



トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: The Very Best Of New Order (2)

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://takaakik.com/mt/mt-tb.cgi/22

コメントする

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin